, ,

Everything comes to us that belongs to us if we create the capacity to receive it……

Dr Niamh's Children's Books

Gopali does beautiful translations of some of my favourite classical Indian poets. She is a wonderful poet in her own right. In this week’s poetry corner, we light the stage with love!

Unending Love By Rabindranath Tagore ( ANANTA PREM) Translated by William Radice By Gopali Chakraborty Ghosh 

I seem to have loved you in numberless forms, numberless times,
In life after life, in age after age, forever.
My spellbound heart has made and remade the necklace of songs,
That you take as a gift, wear round your neck in your many forms,
In life after life, in age after age, forever.

Whenever I hear old chronicles of love, it is age-old pain,
It is ancient tales of being apart or together.
As I stare on and on into the past, in the end you emerge,
Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time:
You become an…

View original post 509 more words